Feldsberg  nella pronuncia ceca č  Feldsperg.

E' divertente notare che Franz Bauer correggeva chiunque pronunciasse o scrivesse il nome nella versione tedesca. Anche il primo biografo di Ferdinand Bauer, il ceco Dr. Jan Lhotský, ricevette da Franz Bauer, nel 1838, il benestare alla sua prima versione del saggio biografico con la correzione di Feldsberg in Feldsperg. Si desume che la pronuncia tedesca dei Fratelli Bauer fosse fortemente influenzata dal fatto che la loro cittadina natalizia si trovasse in una zona di confine tra le lingue tedesca e ceca. Dalle poche lettere di Ferdinand Bauer si nota che egli non possedeva la padronanza perfetta della lingua tedesca. Nella sua ereditā a Hietzing, nell'anno 1826, fu annotata la presenza di un dizionario della lingua ceca.